立春 (Lì chūn) in Taiwan — The Beginning of Spring (Feb 4th)
- VIcky Vo
- 1 day ago
- 2 min read
立春 (Lì chūn) marks the beginning of spring in the traditional East Asian calendar. It usually falls on February 4 and is the first of the 24 solar terms used historically across China, Taiwan, and other parts of East Asia to track seasonal change.
In Taiwan, 立春 is not a public holiday, but it remains an important cultural and seasonal marker — especially in traditional calendars, temples, and households that still follow lunar–solar rhythms.
What Does 立春 Mean?
Unlike Western calendar seasons, which are fixed by dates, the solar terms are based on the sun’s position. 立春 signals the moment when winter begins to recede and spring officially starts, even though the weather may still feel cold.
Culturally, 立春 represents:
renewal and beginnings
the return of yang energy
preparation rather than celebration
It is not about visible change, but about direction — the year turning toward growth.

Is 立春 a Public Holiday in Taiwan?
No. 立春 is not a public holiday in Taiwan, and schools, offices, and shops operate as normal.
However, it is still recognised in:
traditional almanacs
temple calendars
seasonal health and food practices
cultural media and educational contexts
You may see it mentioned on calendars, in news segments, or in temple notices, even if daily life continues unchanged.
How 立春 Is Observed in Taiwan
Observance of 立春 in Taiwan is quiet and understated.
Common cultural associations include:
temple visits for general well-being and balance
symbolic “welcoming spring” prayers
seasonal food adjustments believed to support the body’s transition from winter
calligraphy or written displays featuring spring-related characters
There are no large-scale public celebrations, parades, or fireworks tied specifically to 立春. Its significance lies in awareness, not spectacle.
立春 and the Traditional Calendar
As the first solar term of the year, 立春 sets the tone for the months ahead. Traditionally, it marked:
the start of agricultural preparation
the planning phase of the year
a symbolic reset after winter
Even today, many people view 立春 as a moment to reflect, organise, and realign intentions — a quieter counterpart to Lunar New Year celebrations.
Why 立春 Still Matters Today
In modern Taiwan, 立春 survives not as a festival, but as a cultural reference point — one that connects contemporary life to older ways of understanding time, nature, and seasonal flow.
It reminds us that change often begins long before it becomes visible.
Cultural Calendar Note
Date: February 4 2026
Type: Solar Term (節氣)
Public Holiday: No
Theme: Beginning of Spring

Comments